Dobrodošli, ovde se nalaze pitanja i odgovori, ne diskusije niti prepirke. Registrujte se i pitajte nešto.
  • Registracija
Dobrodošli. Nadamo se da ćete naći odgovore na svoja pitanja. Imajte na umu da ovo nije forum, i da diskusija i rasprava ovde nisu konstruktivni.

    628 pitanja

    579 odgovora

    391 komentara

    37,458 članova

    Koje sve doukumente treba prevesti SSS smjer?

    0 glasa
    Koje sve doukumente treba prevesti SSS smjer?
    I  koje treba poslati njima sa CV?
    Diplomu o završnom radu,svjedođbe svih 4 razreda srednje,radnu knižicu..??
    pitano Jul 12, 2013 od Condor93 (290 poena)

    Molimo Ulogujte se ili se registrujte da odgovorite na pitanje.

    1 Odgovor

    0 glasa
    Diplomu o zavrsenoj skoli,polozen drzavni ispit eventualno,4 svedocanstva,referansu sa posla ako imas,dokaz o radu tj.gde si bio zaposlen od kada do kada i u kom procentu (dakle pises na njihov nacin tipa radio na tom i tom mestu,od tada do tada u procentu 100% jer mi tako radimo ali oni ovde imaju podeljene procente),radna knjizica ok,ali taj papir prethodno opisan je bolje resenje.Ako imas vise preporuka sa posla onda to,neke druge diplome koje govore da znas nesto raditi.Poneses pasos i vozacku(ako je iz Hr vazice ti ovde,barem bi tako trebalo mada status jos nije definisan konacno,bice na jesen).I to je to.Kosta malo vise ali bolje je prevesti na norveski i da sudski tumac to prevede.Da imas sve zavrseno na jednom mestu...eto to je otprilike to...
    odgovoreno Jul 14, 2013 od Mirjana Savicic (10,540 poena)
    100 % kao 8 sati na dan? ili?
    i radnu knižicu prevesti?
    Da otprilike kod njih je u zdravstvu regularna sedmica od 100% 35,5 sati za ostale struke 37,5 ili 38 sati...dakle 7,8 sati dnevno...samo se napise 100% bez tog dodavanja o satima.
    Radnu knjizicu takodje mozes ali ako vec ovo uradis na posebnom papiru onda ne moras i radnu knjizicu prevoditi osim ako imas nekoliko poslodavaca...u svakom slucaju prevedi i nju...od viska glava ne boli...